Polub Jelonkę:
Czytaj także: Wałbrzych Świdnica
Poniedziałek, 15 grudnia
Imieniny: Celiny, Ireneusza, Niny
Czytających: 12920
Zalogowanych: 124
Niezalogowany
Rejestracja | Zaloguj

Jelenia Góra: “Romeo i Julia” na wielkim ekranie!

Czwartek, 1 czerwca 2017, 17:13
Aktualizacja: 17:15
Autor: Manu
Jelenia Góra: “Romeo i Julia” na wielkim ekranie!
Fot. Helios
W poniedziałek (05.06) o godz. 18.30, w ramach cyklu “Helios na scenie”, kino Helios (Galeria Sudecka w Jeleniej Górze przy al. Jana Pawła II 51) przeprowadzi transmisję na żywo tragedii szekspirowskiej “Romeo i Julia” (z polskimi napisami) z teatru Comédie–Française w Paryżu.

Legendarny dramat światowego repertuaru po setkach lat, jakie upłynęły od jego napisania i wielu różnorodnych interpretacjach, jakim był poddawany, stał się wzorcem historii miłości absolutnej. Jednak ujęcie Érica Rufa, reżysera paryskiego spektaklu, dalekie jest od romantycznego odczytania, do którego “Romeo i Julia" zwykle jest sprowadzany. Zastępca dyrektora Komedii Francuskiej, związany z tym teatrem od roku 1993, stara się pokazać, że w dramacie Szekspira chodzi o coś więcej, niż tylko o tragedię miłości młodych kochanków i nienawiści bogatych rodów z Werony.

- Wytwory zbiorowej wyobraźni dotyczące znanego repertuaru fascynują mnie – komentuje Éric Ruf. Próbując zrozumieć przyczyny romantycznej wizji dramatu, odkrył: “coś w rodzaju ducha zabawy, mit, tak obecny w umysłach ludzi, że stał się samonapędzającym i koncentrującym się na sobie”. Rzeczywiście, ta tragedia, która zawiera kilka uroczych momentów komediowych, to gra kontrastów, przeciwstawiająca naiwność miłości nastolatków nienawiści napędzającej przemoc między Montekimi a Kapuletami.

Jednak głębszy sens często nam umyka. Usytuowanie akcji pod palącym słońcem południa Włoch (po przeciwnej stronie niż Werona), w części świata, gdzie otaczające ubóstwo uwypuklało bogactwo nielicznych, gdzie obdrapane ściany świadczyły o utraconej świetności i gdzie irracjonalne lęki i powszechne przesądy pozostawały wciąż żywe, pomaga reżyserowi ukazać niezwykłe bogactwo języka Szekspira w całej jego szorstkości, bujności, dosadnej komiczności. Francuski przekład sztuki jest dziełem François-Victora Hugo, syna sławnego pisarza Victora Hugo.

Reżyseria - Éric Ruf, scenariusz - François-Victor Hugo.

Obsada: Claude Mathieu (Piastunka), Christian Blanc (Pan Monteki), Elliot Jenicot (Parys), Christian Gonon (Tybalt), Serge Bagdassarian (Ojciec Laurenty), Bakary Sangaré (Ojciec Jan), Pierre Louis-Calixte (Merkucjo),
Gilles David (Książę), Suliane Brahim (Julia), Jérémy Lopez (Romeo),
Danièle Lebrun (Pani Kapulet), Nazim Boudjenah (Benwolio) i Didier Sandre (Pan Kapulet).

Sonda

Czy parkujesz samochód pod domem/ blokiem czy w garażu?

Oddanych
głosów
865
Pod domem/blokiem na parkingu
58%
W garażu
34%
W inny sposób
8%
 
Głos ulicy
"Bardzo dobra kawa" – Jarmark w Jeleniej Górze
 
Warto wiedzieć
Fortuny robią wrażenie. Oto najbogatsi Polacy ostatnich lat
 
Rozmowy Jelonki
Odczarować śmierć
 
Aktualności
Nowe oblicze wystawy w willi Hauptmanna
 
112
Dachowanie w lesie
 
Aktualności
Regionalne książki pod choinką
 
Aktualności
Radość dla dzieci z rodzin wspieranych przez MOPS
Copyright © 2002-2025 Highlander's Group