Polub Jelonkę:
Czytaj także: Wałbrzych Świdnica
Piątek, 22 maja
Imieniny: Heleny, Julii
Czytających: 15450
Zalogowanych: 77
Niezalogowany
Rejestracja | Zaloguj

Region Jeleniogórski: Uzdrowiskowa pokusa po niemiecku

Piątek, 28 marca 2008, 8:39
Aktualizacja: 16:12
Autor: TEJO
Region Jeleniogórski: Uzdrowiskowa pokusa po niemiecku
W Jeleniej Górze zachowały się jedynie resztki poniemieckich napisów, a o dwujęzycznych szyldach na razie nikt nie pomyślał.
Fot. TEJO
Dwujęzyczne szyldy, menu w restauracjach, a nawet gazetki w języku Goethego. To reakcja Świeradowa Zdroju na coraz liczniejsze grupy Niemców, które przyjeżdżają na kurację do dawnego Flinsbergu.

Pisze o tym szeroko Polska Gazeta Wrocławska. – Pensjonaty i hotele w Świeradowie-Zdroju mają po dwie nazwy, polską dom zdrojowy i niemiecką Kurhaus. Nowo powstałe biuro podróży zwie się Thomas Reisen. W restauracjach na pierwszym miejscu jest menu po niemiecku, a lokalny fryzjer zachwala swe usługi jako Frisiersalon. Grota solna to przede wszystkim Salzgrotte, bo polska nazwa na szyldzie jest wypisana czcionką mniejszą o połowę od niemieckiej. Obrazu dopełniają wożące turystów busy z napisem Bad Flinsberg (przedwojenna nazwa Świeradowa-Zdroju) na boku – opisuje gazeta.

Imprezy także są „dwujęzyczne”: dla Polaków koncert "Muzyczny spacer po Wiedniu". Dla turystów z Niemiec grany jest koncert "Musik- spaziergang durch Wien" – zauważa PGWr. W uzdrowisku Czerniawa Zdrój wydawana jest nawet gazetka po niemiecku.

Nic zdrożnego nie widzi w tym burmistrz miasta, bo Niemcy to coraz liczniejsza grupa turystów, która podbija Świeradów i zostawia w kurorcie sporo euro. Kuracjuszy zza Odry i Nysy jest tu znacznie więcej niż, na przykład, w Cieplicach. Świeradów promocją na głowę pobił Jelenią Górę, obchodzącą w tym roku jubileusz 900-lecia.

Ale nie brakuje też osób, które niemieckie słownictwo razi. Wśród nich jest cytowany przez PGWr europoseł Ryszard Czarnecki. - To próba wypierania, a nawet zawładnięcia języka polskiego przez niemiecki. Nie można tego pochwalać i trzeba mieć nadzieję, że przedsiębiorcy z branży turystycznej w Świeradowie nie zapędzą się za daleko – twierdzi na łamach gazety Czarnecki.

Zdaniem polonistów użycie nazw w dwóch językach w miejscowościach pogranicza to zjawisko normalne i nie ma się o co oburzać.

Ogłoszenia

Czytaj również

Sonda

Puste kościoły, mniej księży... Niedzielne msze raz w miesiącu?

Oddanych
głosów
976
Dobry pomysł
49%
To jest niedopuszczalne
33%
Nie mam zdania
18%
 
Głos ulicy
Do dziś lubię marchewkę – przypomina mi dzieciństwo
 
Warto wiedzieć
Co zmieni polska bomba atomowa?
Rozmowy Jelonki
Rezonans dla węża domowego już możliwy
 
Kultura
Nowy teledysk Leniwca
 
Aktualności
Ruszyły Wielkie Jeleniogórskie Juwenalia
 
Aktualności
Spotkanie pełne wspomnień o Jerzym Szmajdzińskim
 
Jelonka wczoraj
Złote rogi nad Kotliną
Copyright © 2002-2026 Highlander's Group